Släktforskningsåret 2016

Så har ännu ett år gått, året 2016 har varit ett jobbigt år för mig. Ni kanske tycker att det är mycket jag har gjort när jag rabblar upp vad jag har gjort i släktforskning under året. Men ofta har jag gjort det i perioder när jag orkat, mycket tid har gått till annat bla att vila.

 

Återhämtningen från cancerbehandlingen har gått långsamt och är inte helt klart. Det varit med- och motgångar. När det är medvind gäller det att hålla i handbromsen så att jag inte gör för mycket, det blir alltid efterverkningar efter en bra period, hjärntrötthet (kan liknas vid utbrändhet). Får alltid betala för att jag har gjort mycket och träffat för mycket folk. Har med andra ord fortsatt att vara eremit. Kontakt med folk har mest skett via Internet av något slag. 

Några inlägg här på bloggen har det också blivit. De mest besökta 2016 års inlägg är Allt för Sverige i Falköping 2016 och Den gamla släktgården är såld. Den sista var något överraskad för mig, den skrev jag på tre kvar men tydligen ett ämne som jag träffade rätt med. Det blev ett uppehåll under okt-dec. Har inte orkat att skriva, kurser, webbplats och min databas har tagit kraften istället. 

Facebook-grupper

Är admin för flera Facebook-släktforskningsgrupper som jag startat under årens lopp och fortsätter att driva. 

  1. Tagesdotter – där lägger jag in länkar till webbsidor som intresserar. Det är släkt- emigrantforskning, historia, fotografering och data. (299 medlemmar) Sluten grupp.
  2. Falköping Genealogi – som namnet säger är det begränsat till släktforskning i Falköpings kommun. (136 medlemmar) Sluten grupp
  3. Kursledare i släkthistorisk forskning- för oss som är kurs(hand)ledare i släktforskning och har gått kurs i släkthistorisk forskning i Sveriges Släktforskarförbund och har fått inlämningsuppgiften godkänd. (38 medlemmar) Hemlig grupp.
  4. Fyra släktgrupper:
    Anders & Klara, Floby – Arvid Jonsgården, Håkantorp – Bissgårdssläkten, Segerstad och IhopaMarkasläkten. Hemliga grupper

Släktforskningskurser

Har fortsatt att köra släktforskningskurser, de har varit mina tillfällen att träffa folk. I våras avslutades nybörjarkursen som jag fick avbryta i november 2015 då jag fick lunginflammation. Den följdes upp med fortsättningskurs. I höst har det både varit nybörjar- och fortsättningskurs på kvällstid, dagarna efter varandra. Fortsättningskursen gick i lugnare tempo än andra år och var mest för de som inte hade forskat på ett tag och som behövde en nystart. 

Släkting på besök

I maj blev jag kontaktad av en släkting i Colorado vars morfars far var född i Marka. Han skulle göra ett besök hos sina norska släktingar och ville göra en avstickare hit ner till Falköping. Han ville träffa släktingar här och trampa på förfäders mark. Träffade honom på min USA-resa 2007. Mycket av tiden fram till att han och hans fru kom gick åt att leta reda på släktingar. Träffar nu dagligen flera av dem på Facebook, där de också är medlemmar i den grupp som finns för släkten. Det är där som vi förmedlar information och annat som släkten bör veta. Ett är min syssling Annika Digreus repotage Gökhemskvinnan visar hur bönderna kom till Sverige.

Emigranter från Falbygden

Har suttit en hel del vid datorn och jobbat med mina emigranter. Det har varit mitt andningshåll och jag känner mig stark att jag har klarat det. Men har inte velat bli störd då, stänger inne mig i rummet för att utesluta alla onödiga ljud.

Hittade 107 nya upphittade bortgångna i USA under året. De flesta har hittats via olika källor i USA, som tidningar, databaser och findagrave.com. Den sista blir mer och mer omfattande för varje år. När jag hittat en emigrant brukar jag dela med mig av de uppgifter som jag har, ett givande och tagande. Vill ju hjälpa andra besökare att hitta rötter och släkt. Nufunna emigranter under året har lagts ut i den slutna FB-gruppen Falköping Genealogi.

Min databas över emigranter från Falbygden har också växt. Den har blivit hela 7 700 individer större, numera innehåller den 72 300. En stor del har kommit till nu i andra hälften av året när jag tvättar databasen. I början av mitt databasbyggande 2005 var emigranten och dess familj som reste med viktigast samt föräldrarna. Har sedan dess jobbat med att hitta fler som emigrerade. Nu börjar jag lägga in även föräldrarnas föräldrar och syskon med start på 1700-talet (beror på vilka källor som finns). Har gjort klart ca 1/5 av (52) församlingar på Falbygden, där också emigranter som är födda i församlingarna finns.

Färdigt (emigranter och deras familjer i flera led) är:

Åsle, Mularp och Tiarp

Gökhem, Marka och Sörby

Floby, Göteve, Hällestad och Trävattna

Grolanda och Jäla, den sista fram till 1801.

Det blir stora träd, där det äldsta sträcker sig från en Jonas Jönsson 1711-1786 i Jäla, fram till nutid. För att familjen ska vara med i databasen måste det finnas någon emigrant i något led. Ofta finns det fler och nu ser jag att flera generationer som har emigrerat. Ofta reste en emigrant till någon annan familjemedlem som redan fanns på plats. Nu kan jag få ledtrådar till vart de reste.


slaktforskningsaret2016Emigrant.se

Webbplatsen Emigrant.se ska få nytt utseende nästa år. Nuvarande är gammal och kan vara svår att navigera i menyn. Särskilt när det gäller att få fram emigrantlistorna.

Påbörjade arbetet med att designa om under oktober. Fortfarande är den röd så besökarna kommer att känna igen sig. Den här gången köpte jag en template (mall) eftersom utvecklingen har gått i rasande fart i webbtillverkning. Men jag har nytt av min webbkunskaper i alla fall för det krävs en hel del arbete under skalet för att det ska bli som jag vill. 

Emigrantlistorna länkas nu i menyn, på den nya webbplatsen blir det listor på sidor och inte i menyn som det är nu.  Beräknas vara färdig jan/feb. Den nya Emigrant.se kommer att likna min webbplats Falbygdsanor.se.

Tack alla ni som har besökt och är följare av bloggen 2016. Det blev ett rekordår. Över 18 000 visningar  och 13 000 besökare. Det bästa året hittills på bloggen. Jag hoppas att 2017 blir ännu bättre.

2017

Ja, vad kommer att hända under mitt släktforskningsår 2017? Det återstår att se. Men tänkt är:

  • Förnyelse av Emigrant.se som jag skriver här ovan med nytt utseende med blandning av gammalt och nytt. Det nya består bla i foton på emigranter och ättlingar. Beräknas gå ut på nätet jan/feb.
  • Fortsättning följer med att få ihop familjerna i databasen med att göra klart Jäla, därefter följer pastoraten Vilske-Kleva, Gudhem, Broddetorp, Segerstad, Stenstorp och Dala. Att det blir de församlingar i de pastoraten har med att göra med att de har jag forskat fram emigranter i. Om det blir fler församlingar beror på tid och ork.
  • En och annan återfunnen emigrant blir det väl också.
  • Hoppas kunna fortsätta att skriva på bloggen. Har några uppslag till nya artiklar men hoppas också att jag får idéer till fler.
  • Vill fortsätta att köra kurser i släktforskning. Mitt studieförbund ABF håller på att flytta från sina nuvarande lokaler här i Falköping och öppnar nytt i större. Håll utskick efter annonsen för öppet hus 28 januari.

Standalisering i databaser

Har du letat i en databas som personen som söks efter ska finnas men hon/han inte har hittats? Försökt med olika stavningar? Då är du nog inte ensam.

För att kunna göra ex födda, vigda och döda tillgängliga på ett relativt enkelt sätt, publiseras uppgifter från den aktuella boken i form av text (ej originalhandling), ex en kyrkobok i en databas, som oftast finns att köpa på CD, DVD eller via ett abonnemang på Internet. Det betyder att det är någon som har skrivit av uppgifter från originalhandlingen och matas in i ett dokument, ex i en Excel eller Access-fil.

För att uppgifter ska bli relativt lätta att hitta är standalisering av namn ett nödvändigt måste. Det finns ett otaligt varationer på stavning av ett namn ute i originalhandlingarna. För att göra det enklare att hitta i databaser standardiseras namnen så långt det går. Gäller både förnamn och patronymikon/efternamn.

Ex på namn som kan skrivas med flera stavningar:

  • Kristina – Christina, Cristina, Stina
  • Kerstin – Cherstin, Kirstin, Kirsten, Kersten, Kjerstin, Chjersten

Svårare är att hitta personer med namn som både kan vara det som det står att det är eller att det är en förkortning av det riktiga namnet.

  • Jean eller Jan eller Jon eller Jonas
  • Johan eller Johannes
  • Maja eller Maria
  • Maria eller Maja
  • Stina eller Kristina

En kombination av namnet kan vara Maja Stina. Så vad heter hon? Som det står eller Maja Kristina eller Maria Kristina eller Maja Kristina? Tro mest på källan som är närmast händelsen, brukar jag lära ut. En databas är ju inte den närmaste källan precis, utan räknas som andra eller tredjehands källa.

Johans – dotter eller -son?

Det här när faderns förnamn ska sättas ihop med -son eller -dotter och det blir ett patronymikon, är också något att tänka på. Särskilt besvärligt kan det vara när det står kan det vara med Johan eller Johannes. Du får inte ta förgivet att pappa heter Johan när det står Johansson eller -dotter i en databas. Det kan lika gärna vara Johannes.

Själv förkortar jag oftast dottern/sonens patronymikon till Johans-dotter eller -son för barn med fader som heter Johannes eller Johan, när jag matar in i min databas över Emigranter från Falbygden.  Detta då det för det mesta står så i kyrkoböckerna. Det är bara när det uttryckligen står Johannes-dotter eller -son i någon bok på en person som jag skriver i det rätta. 

Stavning i kyrkoböcker

För att komplicera och förvirra ytterligare kan en persons namn stavas olika i de olika kyrkeböckerna (originalbok). Det beror helt enkelt på vem som har hållit i pennan, vad prästen, komministern eller klockaren hade för normer hur ett namn skulle stavas. Hur stort inflytande föräldrar eller personen med namnet hade, låter jag vara osagt.

Vilken version som du väljer att skriva upp är upp till dig, men jag brukar rekommendera källan som är närmast händelsen. Ex en födelse, välj födelseboken.

Skriv gärna här i kommentaren om ni har fler namn som är standardiserade i databaser och stavas på ett annat sätt i originalhandlingen.

Forum för kurs(hand)ledare saknas

Grundskole- och gymnasielärare hämtar ofta idéer utifrån om metodik, undervisning och laddar ner material, det är för dem naturligt. De delar gärna med sig sina erfarenheter till andra lärare och ger förslag på hur undervisning kan bedrivas. Oftast görs detta via webbplatser och forum.  Exempel på webbplatser är: Lektion.se, Facebook och Twitter. Det var i slutet av 1990-talet som utvecklingen började ta fart i samma takt som dator och Internet blev tillgängligt för var och en. KK-stiftelsen drev på skolans utveckling med att skapa virituella lärarrum.

Datorn och Internet har också utvecklat släktforskningen och gjort en hel del forskningsmaterial tillgängligt. Det finns otaliga webbplatser och databaser med forskningsmaterial för oss släktforskare. Sveriges Släktforskarförbund var tidigt ute med sitt Anbytarforum där forskare kan ställa frågor om sin forskning och få svar från andra. På Facebook finns det en hel del grupper för släktforskning, där kan även lokala släktforskarföreningar eller privatpersoner lägga upp grupper i ämnet. Ex Pitebygdens Forskarförening, Släktforskning – en gravsten och arkiv berättar och Swedish American Genealogy Group.

Men någon utveckling liknande som lärarnas virituella lärarrum har har jag inte sett och det är något jag saknar. Det skulle vara ett ställe som kurs(hand)ledare från hela Sverige skulle kunna utbyta tankar, idéer och ev material med varandra. De flesta av oss arbetar genom ett studieförbund, förening eller driver egen verksamhet. Vi försöker ju alla lära ut och förmedla grunderna i släktforskning och mer avancerat till intresserade.

Jag tror att vi alla som är studieledare, även erfarna, skulle ha något att vinna av och ha nytta det här. Alltid bra att få influenser från utifrån, ha bollplank och byta idéer. Flera av oss behöver någon att vända oss till för att få nya influenser. En kursledare som kör kurs på ABF på annan plats i Sverige kontakta mig för att få tips hur man skulle kunna lägga upp en fortsättningskurs. Jag har inga svårigheter med det. Visst finns det en hel del utgivet utbildningsmaterial, men det gäller att kunna använda och förmedla det på rätt sätt.

Har gått studiehandledarutbildning för Sveriges Släktforskarförbund, både grunden och fortsättningen. Varför inte låta ett forum bli en förlängning i kursen? Nu när Anbytarforum ska göras om tycker jag att utrymme för ett virituellt lärarrum ska avsättas. Det kan bli ett (kursledar)lyft i Släktforsknings Sverige, precis som lärarlyftet är. Antar att det är väl tanken med studieledarutbildningen som förbundet försöker förverkliga. Det är alltid bra att träffas ansikte mot ansikte, men varför inte utnyttja de tekniska möjligheter som finns? WordPress (som den här bloggen ligger på) lanserade förra veckan verktyget classroom.

Den störste vinnaren på det här är väl nybörjaren i släktforskning. Det är hon/han som har största beroende av en kursledare som har tillgång till rätt kursmaterial och metodik för just sig. Alla lär sig inte på samma sätt, se artikeln Att vara kurs(hand)ledare i släktforskning. Jag vill i alla fall att deltagarna ska när kursen är slut att de ska känna att de har fått en bra hjälp på vägen i sin fortsatta forskning.

I släktforskning har det varit lite av revirtänkande, i alla fall var det så när det var forskning med hjälp av mikrorulle o -fish och bland de som har hållit på i ett 30-tal år och mer. Kanske naturligt då eftersom det krävde en hel del av släktforskaren och källorna var inte så lätt tillgängliga som i dag. Jag hoppas att det har förändrats, eller har det det?

Ellis Island

Ellis Island är som jag skrev i måndagsbloggen, en immigrationsstation. Passagerarlistor finns sökbara på nätet via hemsidan för The Statue of Liberty – Ellis Island Fundation, Inc. Ju längre stationen fanns desto noggrannare och fler uppgifter om varje immigrant skrevs upp.

I början var det i stort sett att bara namn, ålder, ankomst på vilken båt och datum. Längre fram finns även varifrån personen utvandrade, dvs vilken ort i Sverige det var, från t ex Gökhem socken (R). Se bara upp med stavningen, bokstaven ö finns ju inte i det engelska språket så det kunde bli Gokhem, Goekhim, Gokheam osv. Samt även till vilken adress invandraren skulle till. Det kunde vara till någon farbror eller kusin. Det sista är ganska värdefullt för då får du veta den första adressen. Sannorlikheten att de senare slog sig ner i närheten är stor.

Stavningen med namnen är ju inte helt lätt heller. Det räcker inte att söka efter en Johan Andersson, du får helt enkelt för många träffar och sökmotorn föreslår att du söker på en annan kombination.

Hur söker man då?

Du kan söka direkt och gratis men jag rekommenderar att bli medlem (gratis) direkt, detta då det krävs när du senare vill gå in och se manifestet, dvs handskrivna materialet. Medlem blir man genom (1:a sidan):

Become a member – Join Now. Välj New To AFIHC – Register now. För att gå vidare härifrån måste du godkänna avtalstexten I accept.

Skriv in First name (Förnamn); Last Name (Efternamn); Email Adress (E-postadress); User Name (Användarnamn); Password (Lösenord); Re-enter Password (Lösenord igen); + bocka i rutan för att du har läst och godkänt vad som gäller. När du är klar tryck på Submit.

Nästa gång du ska in på sidan, tryck på knappen Sign in och skriv in ditt Username samt Password.

Nu kan du söka. Det finns två sätt:

  1. Det enkla med bara namn – Last name (Efternamn) och First name (Förnamn), vilket år immigranten är född samt kön – gender – male eller female. (Det blir en hel del träffar, även inte relevanta och du får med säkerhet rådet att göra om sökningen).
  2. Advanced Search – här kan du även välja Year of Arrival vilket år immigranten kom Ellis Island, Name of Town/Village of Origin varifrån personen är.

Tyvärr går det inte söka endast på orten, för det måste även minst tre bokstäver på efternamnet tas med.

Ta gärna hjälp av ett engelsk-svensk lexikon om du är osäker på betydelserna av de engelska orden. Ett bra tips på ett lexikon på nätet är Lexin.

Pröva dig fram, ge inte upp om du inte hittar din släkting första gången, för det var lätt att den som tog emot anmälan i den stora salen att denne inte hörde rätt eller/och skrev fel.

Ellis Islands registreringshall

Läs mer