Släktresan

- i dåtid och nutid

  • december 2007
    m ti o to f l s
    « Nov   Jan »
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31  
  • Arkiv

  • Top 8 Länkar

  • Medlem i

  • Besökare

  • Ange din e-postadress för att följa denna blogg och få meddelanden om nya inlägg via e-post.

Archive for december, 2007

Stödjande tips & råd

Skrivet av tagesdotter på december 7, 2007

Som ni kanske har förstått vid det här laget är vad min blogg just nu handlar om. Att ge tips & råd i hur olika hjälpmedel/databaser som finns på nätet kan användas när det gäller emigrantforskning. Det är alltid kul att försöka själv så långt det går att få fatt på sina släktingar, detta gäller även för emigranter och deras familjer.

Rådet är ju att följa emigranten, vart hon/han tog vägen. Utgå alltid efter just den lilla informationen som du lyckats få fram, t ex via Emigranten, där du kan få fram till vilken ort som emigranten hade köpt biljetten till hemma i Sverige. Om du inte har något information blir det plötsligt mycket svårare.

USA är ett stort land. Som när jag försökt hjälpa svensk-amerikaner att hitta sina rötter och släktingar i Sverige. En del, tack för att de är i minoritet, tittar på sin karta och ser att Sverige är litet i jämförelse med sitt eget land och tror att det går att hitta John Gustaf Anderson med en liten knapptryckning utan information om vart i Sverige han var född. Några som jag har haft kontakt med blir sura när jag förklarar att det är inte så enkelt.

Flera av de jag hjälpt att hitta släkt i Sverige har jag fortfarande kontakt med efter flera år även om de nu har kontakt med sina släktingar. Bl a var en sådan familj värd några dagar för mig och min mamma när vi var i USA.

Har även samarbetat med Marie-Louise Bratt – Bridge to Sweden, som i sin tur hjälper svensk-amerikaner att hitta sina rötter och släkt här i Sverige, genom att ta dem på en resa hit.

Nu är det ett tag sedan jag hjälpte några svensk-amerikaner att hitta släkt i Sverige, men jag håller ögon och öron öppna.

Samlar forskning som jag gjort i ett arkiv samt lägger in i en databas. Detta för att få ihop familjeträden både i de nya och gamla länderna.

Nästa vecka kommer jag att börja blogga om databaser som finns på nätet, både gratis och sådana som krävs abonnemang på.

Sparad i Amerika, emigrant, släktforskning | Leave a Comment »

Namnändring

Skrivet av tagesdotter på december 6, 2007

Att emigranten bytte namn var ganska vanligt, framför allt av efternamnet. Det kunde ske när som helst under resans gång. -dotter försvann i regel och byttes mot -son namn. Om en hel familj utvandrade med föräldrar och barn, byte allihop till samma efternamn som fadern hade.

Så var det här med amerikaniseringen av namnen. Det blev för det mesta en helt annan stavning än den i Sverige. Det mest kända är nog att son-namnen förlorade ett s, så att Carlsson blev Carlson. Men det var inte alltid så, så bäst är att vara öppen och söka på flera sätt när man söker efter sina släktingar.

Om en hel familj med föräldrar och barn emigrerade, ta inte för givet att de har samma stavning på efternamnet. De kan ha utgått från samma men sen har de valt olika. Ibland så valde någon annan deras stavning eller efternamn. Som grannarna i ett område i Kandiyohi Co, MN vars brevbärare och de själva tröttnade på att de fick varandras post, då de hette Anderson/Johnson osv. Man samlades en dag och lade förslag om nya efternamn i en skål för att sedan helt enkelt dra lott om vem som skulle ha vilket efternamn. En familj från Segerstad (R) fick på så sätt istället för namnen Johnson namnet Soder.

Ibland kunde emigranten byta till ett helt annat efternamn. Som en familj från Valtorp (R) som hette Persson när de utvandrade men i USA heter de Noland. Eller en familj från Salaholm, Trävattna (R) som tog sig namnet Seaburg.

Några efternamnsförändringar:

  • Friberg ~= Freberg, Freeberg/-burg
  • Hallin ~= Halin, Halen
  • Johansson/Jonasson/Jonsson ~= Johnson.
  • Karlsson ~= Karlson, Carlson.
  • Persson ~= Person, Pearson.
  • Ljungkvist ~= Ljungquist, Youngquist
  • Svanberg ~= Swanborg/-burg
  • Svensson ~= Swenson, Swanson.

Förnamns förändringar (mansnamn) :

  • Anders + Andreas ~= Andrew
  • Frans August ~= Frank A
  • Gustaf ~= Gustave, Gust
  • Johan + Jonas ~= John
  • Karl ~= Carl, Charles, Chas

Kvinnonamn:

  • Josefina ~= Josephine
  • Katarina ~= K(C)athrine
  • Maria + Maja ~= Mary

Ett annat hinder är när kvinnorna gifter sig eftersom de då byter till makens efternamn och det kan bli svårt hitta dem efter det. Ibland kan dock den nya familjen vara inneboende hos hennes föräldrar och då är det lättare att forska vidare om släkten. Detta kan ses i Census. Census som är tillgängligt via Ancestry.com.

Sparad i Amerika, emigrant, genealogy, släktforskning | Taggad: , , , , | Leave a Comment »

Ellis Island

Skrivet av tagesdotter på december 5, 2007

Ellis Island är som jag skrev i måndagsbloggen, en immigrationsstation. Passagerarlistor finns sökbara på nätet via hemsidan för The Statue of Liberty – Ellis Island Fundation, Inc. Ju längre stationen fanns desto noggrannare och fler uppgifter om varje immigrant skrevs upp.

I början var det i stort sett att bara namn, ålder, ankomst på vilken båt och datum. Längre fram finns även varifrån personen utvandrade, dvs vilken ort i Sverige det var, från t ex Gökhem socken (R). Se bara upp med stavningen, bokstaven ö finns ju inte i det engelska språket så det kunde bli Gokhem, Goekhim, Gokheam osv. Samt även till vilken adress invandraren skulle till. Det kunde vara till någon farbror eller kusin. Det sista är ganska värdefullt för då får du veta den första adressen. Sannorlikheten att de senare slog sig ner i närheten är stor.

Stavningen med namnen är ju inte helt lätt heller. Det räcker inte att söka efter en Johan Andersson, du får helt enkelt för många träffar och sökmotorn föreslår att du söker på en annan kombination.

Hur söker man då?

Du kan söka direkt och gratis men jag rekommenderar att bli medlem (gratis) direkt, detta då det krävs när du senare vill gå in och se manifestet, dvs handskrivna materialet. Medlem blir man genom (1:a sidan):

Become a member – Join Now. Välj New To AFIHC – Register now. För att gå vidare härifrån måste du godkänna avtalstexten I accept.

Skriv in First name (Förnamn); Last Name (Efternamn); Email Adress (E-postadress); User Name (Användarnamn); Password (Lösenord); Re-enter Password (Lösenord igen); + bocka i rutan för att du har läst och godkänt vad som gäller. När du är klar tryck på Submit.

Nästa gång du ska in på sidan, tryck på knappen Sign in och skriv in ditt Username samt Password.

Nu kan du söka. Det finns två sätt:

  1. Det enkla med bara namn – Last name (Efternamn) och First name (Förnamn), vilket år immigranten är född samt kön – gender – male eller female. (Det blir en hel del träffar, även inte relevanta och du får med säkerhet rådet att göra om sökningen).
  2. Advanced Search – här kan du även välja Year of Arrival vilket år immigranten kom Ellis Island, Name of Town/Village of Origin varifrån personen är.

Tyvärr går det inte söka endast på orten, för det måste även minst tre bokstäver på efternamnet tas med.

Ta gärna hjälp av ett engelsk-svensk lexikon om du är osäker på betydelserna av de engelska orden. Ett bra tips på ett lexikon på nätet är Lexin.

Pröva dig fram, ge inte upp om du inte hittar din släkting första gången, för det var lätt att den som tog emot anmälan i den stora salen att denne inte hörde rätt eller/och skrev fel.

Ellis Islands registreringshall

Läs hela inlägget här »

Sparad i Amerika, emigrant, genealogy, släktforskning | Taggad: , , , , , | Leave a Comment »

Amerika = engelska

Skrivet av tagesdotter på december 4, 2007

När forskningen ska ske i invandringslandet, då främst i USA gäller det att kunna engelska skapligt. Det är ytterst få som kan svenska i landet och det finns inga nämnvärda invandringsregister på svenska. Enda undantaget är avskrifter från svenska kyrkoböcker.

Särskilt värt att nämna här är Kurt Andersson i Skara (ordförande i Skara Släktforskarförening 1983-2007) som under flera år lånade rullar av Emigrantinstitutet i Växjö. Källmaterialet han till största delen använt sig av är församlingsregistren från svenska kyrkorna i USA då främst i Minnesota och Illinois. I dessa avskrifter finns uppgifter om familjemedlemmarna så länge dessa bodde på orten och/eller var medlemmar i kyrkan.

Om jag inte minns fel ska pärmar med kopior över avskrifter för Falbygdens emigranter finnas i släktforskarrummet nere i Falköpings biblioteks källare. Om inte, kontakta redaktören för Falbygdens Släktforskarföreningens tidskrift Falbygdsanor. Kanske sitter han hemma och letar efter Falbygdsemigranter ur dessa.

Att inte kunna engelska är naturligvis en stor begränsning. Det gäller att komma på ett sätt komma runt det stora hindret. Ett online lexikon som jag använder mig ofta av (nästan slutat att slå i vanlig lexikon) är skoldatanätets Lexin. Eller ta hjälp av någon annan släktforskningsintresserad eller varför inte någon familjemedlem.

Släktforskarkåren blir äldre och äldre med några få undantag. Det är inte så ovanligt då att engelska språket kan vara ett nog så svårt hinder att komma över. Varför inte ta hjälp av barn/barnbarn eller någon annan yngre. På så sätt slås tre flygor i en smäll. Du får hjälp, kanske hittar släkten i USA och inte att förglömma får en föryngring av intresset att släktforska. Någon att lämna arbetet vidare till.

Sparad i Amerika, emigrant, genealogy, släktforskning | Taggad: , , | Leave a Comment »

Ankomsthamnar

Skrivet av tagesdotter på december 3, 2007

När man tänker på inresehamn för våra emigranter, tänker vi oftast på Ellis Island. Ellis Island är en liten ö som ligger vid hamninloppet alldeles intill Frihetsgudinnan. Var tills 1890 ett krutlager för armén. Det betyder att Ellis Island inte var stället som de första emigranterna anlände. Ellis Island togs i bruk 1892 var igång till 1924 som immigrationsstation.

Ellis Island Men Ellis Island är bara en av alla dessa hamnar som emigranterna anlände till. Före 1892 var det Castle Garden som är en annan liten ö i hamninloppet och granne till Ellis Island. Den startades upp 1830 och stängdes 1890. Innan kontroll av de ny anlända immigranterna fanns i New York, anlände dessa direkt in till Manhattans utan kontroll. Det betyder att före 1855 finns det inget annat än passagerarlistor att tillgå och dess började inte föras förrän 1820.

En annan känd immigrationshamn är Boston. Men det var i stort sett till nästan varje hamn längs östkusten som de många fartygen som trafikerade rutten Nord Amerika och Europa som immigranterna kom till, i alla fall innan 1892.

Vi får heller inte glömma att svenskar även immigrerade till Canada. De tog ofta vägen över USA för att sedan invandra till Canada därifrån. Men de reste också direkt till Canada med båt och då kunde de landa i Nova Scotia. Själv har jag släkt vars morföräldrar emigrerade till släktingar i Scandia, Minnesota för att sedan ta sig över gränsen till Canada och slå sig ner i Parry Sound, Ontario, Canada.

En mycket bra sida om immigration till det stora landet i väster med länkar till databaser om emigration finns på ellisisland.se.

En annan är den amerikanska sidan The Ship List, som inte bara avhandlar passagerarlistor för ankomst till amerika hamnar utan i världen över.

Sparad i Amerika, emigrant, släktforskning | Taggad: , , , | Leave a Comment »

 
Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.